bg0893 000 007 info@adventureteam.bg

Общи условия

ДОГОВОР ПРИ ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ОРГАНИЗИРАНО ТУРИСТИЧЕСКО ПЪТУВАНЕ ОТ АДВЕНЧЪР ТИЙМ БЪЛГАРИЯ“ ООД

Версия на Общи условия: 02-28.09.2025

Настоящите общи условия са в сила от 28.08.2025 г., валидни са за всички договори сключени с „Адвенчър Тийм България“ ООД след тази дата и са валидни до тяхната изрична отмяна.

I..ОРГАНИЗАТОР НА ТУРИСТИЧЕСКО ПЪТУВАНЕ

Чл. 1. (1) Организатор на организирано туристическо пътуване публикувано на уебсайта www.adventureteam.bg е:

„Адвенчър Тийм България“ ООД с ЕИК 121467862, със седалище и адрес на управление гр. София, с. Кокаляне, ул. „Цар Иван Асен II“ N17, с лиценз за извършване на туроператорска дейност № 4939/05.03.2021 г., (промяна от 05.05.2021 г. касаеща промяна в адреса на управление на дружеството) представлявано от управителите си (заедно и поотделно) Преслав Конов и Ася Конова, наричано за краткост в настоящите общи условия ТУРОПЕРАТОР

(2) Данни за контакт с туроператора:

Интернет адрес: www.adventureteam.bg

Електронна поща: info@adventureteam.com

Телефон: 0893000007 и 0878020080

Фейсбук страница: Adventure Team Bulgaria на уеб адрес

www.facebook.com/adventureteambulgaria

Инстаграм профил: AdventureTeamBulgaria на уеб адрес

https://www.instagram.com/adventureteambulgaria/

II..ДОГОВОР ПРИ ОБЩИ УСЛОВИЯ

Чл.2. (1) С настоящите Общи условия се уреждат реда и начина, както и общовалидните условия по всички индивидуални договори за предоставянето на услугата организирано туристическо пътуване / туристически пакет с обща цена за групови или индивидуални пътувания.

(2) Общите условия са неразделна част от индивидуалния договор подписван с всеки един потребител на услугата.

III..ИНДИВИДУАЛЕН ДОГОВОР

Чл.3. (1) За всяка отделна резервация за туристически пакет страните подписват индивидуален договор.
(2) Страни по индивидуалния договор са туроператора и всяко трето физическо лице индивидуализирано с минимум 2 имена и ЕГН, наричано за краткост в настоящите общи условия ПОТРЕБИТЕЛ.

(3) В индивидуалния договор страните договарят следните параметри:

а) основните характеристики на конкретното туристическото пътуване, за което е направена резервацията:

– дестинацията/дестинациите на пътуването, маршрута и периодите на престой, с посочване на датите, а когато е включено настаняване и броя на включените нощувки;

– вида, характеристиките и категориите на средствата за превоз (ако такива са включени в пакетната цена), местата, датите и часовете на отпътуване и връщане, продължителност на междинните спирания и местата, където те се правят, както и транспортните връзки; когато не е определена точна дата и точен час, туроператорът уведомяват пътуващия за приблизителните дати и часове на отпътуване и връщане;

– местоположението, основните характеристики и когато е приложимо – туристическата категория на местата за настаняване, съгласно правилата на държавата, в която се намира мястото за настаняване;

– предвидените хранения;

.посещенията на обекти, екскурзията/екскурзиите или другите услуги, включени в общата цена, договорена за туристическия пакет ако има такива;

– когато използването от пътуващия на други туристически услуги зависи от ефективната устна комуникация – езика, на който тези услуги ще бъдат извършени;

б) наименование на туроператора извършващ услугата, седалище и адрес на управление, телефонен номер и електронна поща;

в) общата цена на туристическия пакет, посочена в български левове и/или евро, с изчерпателно изброяване на всички услуги включени в пакетната цена. В договора се описват и всички допълнителни услуги и компоненти от пътуването, които може да се наложи да бъдат заплатени от пътуващия с посочване на приблизителния им размер /като например цени на самолетни билети, разходи за гориво в случаи на споделено пътуване, цени на лифтове и други съоръжения, цени на допълнителни екскурзии, цени за вход на посещавани туристически обекти и атракции/

г) условията и сроковете за плащане;

(4) В случай, че за конкретно организирано пътуване са приложими различни от описаните в настоящите общи условия параметри/условия, отнасящи се до:

– минималния брой участници, необходим за провеждане на туристическия пакет, и крайния срок, посочен в чл. 89, ал. 7, т. 1 от Закона за туризма за евентуално прекратяване на договора преди започване на изпълнението на туристическия пакет, в случай че не е набран минималният брой участници;

– информация за паспортните и визовите изисквания, включително приблизителни срокове за получаване на визи;

– възможността пътуващият да прекрати договора по всяко време преди започването на изпълнението на туристическия пакет, след като заплати съответните разходи за прекратяване на договора, или когато е приложимо – изискваните от туроператора стандартни разходи за прекратяване на договора, съгласно чл. 89, ал. 1 – 4 от Закона за туризма;

– информация за условията за сключване на договор за доброволна застраховка за покриване на разходите за прекратяване на договора за туристически пакет от страна на пътуващия;

– информация за условията за сключване на доброволен или на задължителен договор за застраховка за покриване на разходите за съдействие, включително репатриране на пътуващия в случай на злополука, болест или смърт,

то тези параметри/условия се описват в съответния индивидуален договор и се ползват с приоритет пред клаузите на настоящите общи условия.

IV. РЕД И НАЧИН ЗА ПОДПИСВАНЕ НА ИНДИВИДУАЛЕН ДОГОВОР И ПРИЕМАНЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ

Чл. 4. (1) С попълване на резервационната форма на потребителят се предоставя пълен и подробен достъп до настоящите Общи условия и Декларация за поверителност чрез хипер линк/уеб връзка в резервационната форма. Общите условия се изпращат до потребителя и като отделен прикачен файл/приложение в мейла за потвърждение на резервацията.

(2) Запознавайки се с настоящите Общи условия потребителят може да ги приеме като постави отметка в полето „Прочел/а съм Общите условия към индивидуалния договор за организирано туристическо пътуване на „Адвенчър Тийм България“ ООД и ги приемам“ и да потвърди резервацията си или да не ги приеме и да прекрати процедурата по резервиране. В случай, че потребителят е поставил отметка в полето „Прочел/а съм Общите условия към индивидуалния договор за организирано туристическо пътуване на „Адвенчър Тийм България“ ООД и ги приемам“ и натисне бутона „Резервирай“ след това, се счита, че същият предварително е запознат с Общите условия и Декларацията за поверителност, прочел ги е и ги приема като неизменна част от индивидуалния договор.

(3) Не е възможно (технически ограничено) потребител да направи резервация за предлаганите от туроператора организирани или индивидуални пътувания без да се запознае и без изрично да приеме Общите условия и Декларацията за поверителност.

Чл. 5. (1) Туроператорът получава по електронен път заявка за резервация след като потребителят е приел Общите условия и Декларацията за поверителност чрез поставяне на отметка в съответното поле и е потвърдил намерението си за резервиране на място в организираното от туроператора пътуване чрез натискане на бутона „Резервирай“.

(2) След получаване на заявката за резервация туроператорът изпраща на потребителя по мейл Приложение N1 представляващо Оферта/Договор, цени, настаняване, включени и не включени услуги по договора и програма на пътуването ден по ден.

(3) В случай, че потребителят е съгласен с текстовете и условията по офертата/договора, същият може да го подпише по един от двата приети от туроператора легални начина за подписване на индивидуален договор:

а) Физическо подписване: след като е получил офертата/договор на електронната си поща потребителят го разпечатва на хартиен носител, подписва го физически, сканира го /занснеме го/ и го изпраща обратно на електронната поща на туроператора. В този случай договорът се счита за валиден от датата и часа на получаването му в електронната поща на туроператора.

б) Подписване от разстояние чрез конклудентни действия: След като е получил офертата/договора на електронната си поща потребителят може да го подпише от разстояние чрез конклудентни действия като извърши плащане по посочената в него банкова сметка и посочи като основание на плащането посочената от туроператора абревиатура /код на съответната програма/ + първите 6 цифри на своето ЕГН. Така описано плащането може да бъде извършено лично от потребителя или от което и да било трето физическо или юридическо лице в полза на потребителя, стига плащането да е извършено по посочената банкова сметка и като основание на плащането да бъде посочена абревиатурата /код на съответната програма/ + първите 6 цифри на ЕГН на потребителя /респективно на единия от потребителите ако резервацията е направена за повече от едно лице/. За да се счита, че договорът е подписан от разстояние чрез конклудентни действия е необходимо по него да бъде направено плащане минимум в размер на определеното в същия капаро. Договорът се счита за подписан между страните от датата и часа на постъпване на плащането по банковата сметка на туроператора.

(4) След получаване на плащането по банковата сметка на туроператора, последния изготвя индивидуален договор за организирано туристическо пътуване с титуляра /респективно и придружаващите го по пътуването/резервацията лица/ и го изпраща на пътуващия заедно с данъчна фактура за извършеното плащане. 

(5) В случай, че потребителя е поръчал пакет застраховки или други допълнителни услуги по време на резервацията си, туроператорът има правото да прихване плащането за тези допълнителни услуги от сумата на капарото.

V. ПРЕДВАРИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ /СТАНДАРТЕН ФОРМУЛЯР ДАННИ 1/

Чл. 6. Информацията, предоставена на уеб сайта на туроператора www.adventureteam.bg е актуална и се ползва с приоритет пред всяка друга информация, която може да бъде открита в други източници (интернет, рекламни брошури, радио-реклами и пр.). Пълната предварителна информация съгласно чл. 82 от Закона за туризма задължително е придружена от Стандартен формуляр за предоставяне на информация във връзка с договори за туристически пакети. Стандартният формуляр е публикуван на сайта на туроператора (под формата на хиперлинк)

VI. РЕЗЕРВАЦИИ

Чл.7. Резервации е възможно да се направят чрез уебсайта на туроператора, по телефон, факс или интернет, чрез туристически агенции в страната, които имат валиден агентски договор с Туроператора или директно в офисите на Туроператора. Резервацията се счита за валидна само след подписване на индивидуален договор за туристически пакет /лично или отдалечено по електронен път съгласно чл.84 от Закона за туризма/ и внасяне на депозит /в брой, по банков път или чрез кредитна /дебитна карта и пр./, чийто размер зависи от вида и изискванията на програмата.

VII. НАСТАНЯВАНЕ

Чл.8. (1) Потребителите се настаняват в хотели категория 1, 2, 3, 4 или 5 звезди (стаи с 1, 2, 3 или 4 легла), апарт хотели 1, 2, 3, 4 или 5 звезди (стаи с 1, 2, 3 или 4 легла), хостели, хижи, вили, къщи за гости, кемпери, палатки. При всяка от предложените програми, конкретно е посочен вида на мястото за настаняване, категоризацията когато това е възможно, вида на стаите и начина на настаняване.

(2) Настаняването на потребителите приоритетно се извършва съобразно тяхното желание – например двойки, семейства, групи от приятели пътуващи заедно.

(3) В случай, че в писмен вид не е изразено конкретно желание за настаняване, то потребителите се настаняват по полов признак – жени с жени и мъже с мъже без оглед на това дали потребителите се познават помежду си или не.

(4) В случаите когато не е възможно настаняване по полов признак /например в общи спални помещения на хижи и/или по програми, чийто маршрут е със сложна логистика по настаняването поради липса на достатъчно леглова база или други характеристики на местата за настаняване /например бунгала за по 4-ма / 6-ма души/ е възможно потребителите да бъдат настанени в стая с потребители от срещуположния пол. В този случай, във всяка отделна програма, в която това е възможно да се случи потребителите биват надеждно и своевременно уведомявани в писмен вид в самата програма и в индивидуалния договор за туристически пакет.

(5) Когато това е възможно с оглед мястото за настаняване, потребителят може да доплати за самостоятелно настаняване. В този случай това се отразява в индивидуалният му договор.

(6) Настаняването става в съответствие с правилата на местата за настаняване, които се използват по дадена програма. При възможност настаняването може да стане и по-рано.

(7) Потребителите са длъжни да спазват правилата и вътрешния ред на местата за настаняване.

(8) При ползване на мини бар, телефон или платен канал или каквито и да било други платени услуги, които не са включени в цената на пакета, тези услуги са за сметка на потребителя и същият дължи плащането им съобразно ценоразписите на местата за настаняване.

(9) При повредено имущество собственост на съответно място за настаняване заплащането му се дължи от лицето/лицата причинило повредата, респективно настанено в стаята, в която е възникнало повреждането.

(10) Напитките се заплащат допълнително, освен ако изрично не е посочено, че са включени в цената.

(11) Туроператорът не носи никаква отговорност за дължими от потребителя плащания дължими в хипотезите на алинеи 7, 8, 9 и 10 посочени по-горе.

(12) Туроператорът не носи отговорност за загуба на ценни вещи, пари и документи по време на пътуването. Търсенето на забравени/изгубени вещи се извършва за сметка на потребителя.

VIII. ДОКУМЕНТИ ЗА ПЪТУВАНЕ. ВИЗИ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗДАВАНЕ НА ВИЗИ

Чл. 9. (1) За всички потребители по програми, които включват страни извън ЕС, с изключение на Швейцария, Норвегия, Сърбия, Босна и Херцеговина, Албания, Черна гора и Македония – валиден задграничен паспорт със срок на валидност не по-малък от 6 месеца към датата на връщане от пътуването;

(2) За всички потребители над 18 г., по програми, които включват само страни членки на ЕС или Швейцария, Норвегия, Сърбия, Босна и Херцеговина, Албания и Македония – валидна лична карта или валиден задграничен паспорт;

– Черна Гора – валиден задграничен паспорт или лична карта със срок на валидност не по-малък от 6 месеца към датата на връщане от пътуването.

(3) За лица под 18 г. – валиден документ за самоличност, изискван от съответната държава, със срок на валидност не по-малък от 6 месеца към датата на връщане от пътуването. За лица под 18 г., пътуващи сами или с единия от родителите – освен необходимият документ за самоличност, допълнително се изисква нотариално заверена декларация от двамата родители, че са съгласни детето им да пътува в чужбина, с телефон на нотариуса. Оригиналната декларация и 2 копия следва да се носят по време на цялото пътуване.

(4) Туроператорът не носи отговорност в случаите, в които бъде отказано напускане на страната, респективно влизане в чужда страна, на Потребителя поради изтичане на валидността на личните документи, както и в случаите, когато Потребителят по една или друга причина не може да ги предостави. В този случай всички неудобства и щети, породени от това, са за сметка на потърпевшите.

(5) Чужди граждани, пътуващи по програми на туроператора, са длъжни лично да се информират предварително от съответните компетентни органи относно режима за пътуването им по съответната програма и до съответната страна.

Чл. 10. (1) За пътувания в държави, в които се изискват визи за български граждани туроператорът съдейства като предоставя всички зависещи от него документи (хотелска резервация, медицинска застраховка, резервация за самолетни/автобусни билети, ваучер и пр.) По искане на потребителя е възможно туроператорът да подготви необходимите документи за кандидатстване за виза пред съответното посолство и да кандидатства за виза по възможност вместо Потребителя. В този случай потребителят заплаща освен съответната визова такса на посолството, така и такса обслужване, която е предварително определена от туроператора. В този случай Потребителят е длъжен да предостави на Туроператора изискваните от посолството допълнителни документи, както и да заплати съответните такси, а ако е необходимо и да се яви на лично интервю. Неявяването на личното интервю или отказ да бъдат предоставени определени документи, както и отказ да бъдат заплатени съответните такси към посолството, се считат за отказ от пътуването по вина на Потребителя.

(2) Издаването на виза за съответната държава е в компетенциите единствено и само на съответното Посолство или консулство и получаването на виза не се гарантират от туроператора. В случай на отказ от страна на посолството за издаване на съответната виза всички направени разходи от потребителя за издаване на виза включително и таксата на туроператора не се възстановяват на Потребителя.

(3) В случай, че потребител не може да пътува по програма по вече сключен от него индивидуален договор с туроператора заради отказ да му бъде издадена виза и/или непредоставянето на всички необходими документи обезпечаващи пътуването му, то се счита, че договора за организирано туристическо пътуване е прекратен по вина на потребителя. За уреждане на финансовите отношения между потребителя и туроператора в този случай се прилагат общите разпоредби на Раздел XIII Анулации и Неустойки от настоящите Общи условия.

IX. ЗАСТРАХОВКИ И САМОЛЕТНИ БИЛЕТИ

Чл.11 (1) На всички потребители се осигурява подробна информация за условията за сключване на договор за доброволна застраховка за покриване на разходите за прекратяване на договора за туристически пакет от страна на пътуващия – застраховка „Отмяна на пътуване“

(2) На всички потребители се осигурява подробна информация за условията за сключване на доброволен договор за застраховка за покриване на разходите за съдействие, включително репатриране на пътуващия в случай на злополука, болест или смърт – застраховка „Помощ при пътуване в чужбина“.

(3) Дължимата по договор за застраховка цена не е включена в общата пакетна цена по договора за туристическо пътуване. 

(4) Туроператорът може да предложи на потребителя сключване на договор за застраховка с лицензиран застраховател, с който туроператорът има сключен агентски договор. 

(5) Туроператорът е длъжен да предостави възможност на потребителя да сключи договор за застраховка със свободно избран от него лицензиран застраховател и клаузи на покритие. 

(6) Когато потребител е избрал да сключи договор за застраховка с посредничеството на туроператора, отговорността на последния се свежда само и единствено до това да изпълни задължението си да издаде съответната застрахователна полица с титуляр потребителя, да я изпрати на потребителя по електронен път ведно с общите условия на застрахователя по нея и да заплати на застрахователя дължимата за договора за застраховка цена.  Всички останали отношения по повод действието на застраховката, претенции за обезщетения, техния размер и основателност се решават единствено и само между застрахования и застрахователната компания издател на застрахователната полица.

(7) Туроператорът има право на допълнително възнаграждение от застрахования за извършени административни услуги в случаите, в които е действал като застрахователен агент при сключване на договора за застраховка на името на потребителя.

Чл.12. (1) На всички потребители се осигурява подробна информация за полетното разписание и авиокомпаниите осъществяващи съответните полети.

(2) Цената на самолетните билети не е включена в общата пакетна цена по договора за туристическо пътуване. 

(4) Туроператорът може да предложи на потребителя допълнителна административна услуга за закупуване на самолетните му билети. 

(5) Туроператорът е длъжен да предостави възможност на потребителя да закупи самолетните си билети самостоятелно като му предостави информацията по ал.1 от настоящия член. 

(6) Когато потребител е избрал да използва допълнителна административна услуга по закупуването на самолетните му билети от туроператора (или от трето лице доверен партньор на туроператора), отговорността на последния се свежда само и единствено до това да закупи съответните билети с титуляр потребителя, да ги изпрати на потребителя по електронен път и да заплати на авиокомпанията дължимата за билетите цена. Всички отношения по повод последващи спорове, претенции за обезщетения, техния размер и основателност се решават само и единствено между потребителя и авиокомпанията.

(7) Туроператорът (или третото лице доверен партньор на туроператора) има право на допълнително възнаграждение за извършени административни услуги в случаите, в които е предоставил административна услуга по закупуване на самолетни билети на потребителя.

(8) Туроператорът (или третото лице доверен партньор на туроператора) не е и по никакъв начин не може да бъде отговорен за спазване на обявеното полетно разписание от авиокомпаниите, забавени полети, променени часове на полети, изпуснати връзки, настъпили усложнения на летището или по пътя до летището, които са забавили достигането на потребителя до изхода за отвеждане от самолета на време за полета.

(9) В случай на пропуснат полет, без значение от причините довели до това, всички разходи за нови самолетни билети, настаняване и всякакви други съпътстващи разходи са само и единствено за сметка на потребителя.

X. ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ. ОТГОВОРНОСТ

Чл.13. (1) Туроператорът носи отговорност единствено за изпълнението на туристическите услуги, включени и изчерпателно изброени в договора за туристически пакет, независимо от това, дали тези услуги се изпълняват от негo или от други доставчици на туристически услуги. Потребителят следва без необосновано забавяне да уведомява туроператора за всяко несъответствие, установено при изпълнението на туристическата услуга, включена в договора за туристически пакет, като се отчитат конкретните обстоятелства за случая.

(2) Туроператорът не носи отговорност за вреди, причинени от неизпълнение или неточно изпълнение на Договора, които се дължат на:

– потребителя;

– действия на трето лице, несвързано с изпълнението на договора;

– непреодолима сила или случайно събитие, което не може да се предвиди или избегне от страна на Туроператора или неговите контрагенти;

(3) Туроператорът не носи отговорност за услуги извън туристическото пътуване, обект на индивидуалния Договор, закупени и платени от потребителят по време на пътуването.

(4) В случай на неизпълнение на договора или части от договора по вина Туроператора, той се задължава да компенсира потребителя до размера на надлежно доказаните вреди. Максималната граница на отговорност на туроператора в тези случаи е до 100 % от стойността на отделните неизпълнени услуги включени в договора.

(5) За програми, за които е предвидено навлизането в планински терен, водни площи или труднодостъпни райони туроператорът не носи отговорност и не дължи връщане на цялата или част от заплатената за туристическото пътуване цена в случай на неуспешно достигане до крайната точка /например планински връх/ по програмата в следствие на влошени метеорологични условия и/или недостатъчна/неподходяща физическа подготовка/форма на потребителя или каквато и да била друга причина непозволяваща на потребителя или на цялата група достигането до крайната точка по планираната програма.

XI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ

Чл. 14. Туроператорът се задължава:

(1) Да предостави в съответствие с условия по индивидуалния договор и тези общи услвия туристическите услуги, заплатени от потребителя.

(2) Туроператорът носи отговорност за надлежното изпълнение на всички туристически услуги, включени в туристическия пакет.

(3) Туроператорът дава правото на потребителя да прехвърли договора за туристически пакет на друг потребител, ако информира писмено за промяната до:

– до 24 часа преди провеждането на програма в България

– до 7 дни преди провеждането на програма в чужбина в съседна на България страна

– до 14 дни преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна не се изисква издаването на виза;

– до 45 дни (или до минимално необходимия срок за изваждане на виза ако той е под 45 дни) преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна се изисква издаването на виза;

(6) Да уведоми писмено потребителя, когато минималния брой участници не е набран и пътуването може да бъде отменено в следните срокове:

– до 48 часа за пътуване в България

– до 72 часа за пътуване в чужбина в съседна на България страна

– до 14 дни преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна не се изисква издаването на виза;

– до 30 дни (или до минимално необходимия срок за изваждане на виза ако той е под 30 дни) преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна се изисква издаването на виза;

Чл. 15. Туроператорът има право:

(1) Да получи от потребителя възнаграждение за предоставените в съответствие с условията по индивидуалния договор и тези общи условия туристически услуги.

(2) Да се откаже от договора, без да носи никаква отговорност, ако потребителя не извърши плащания в установените срокове и по този начин прояви недобросъвестност при изпълнение на своите задължения. Фактът за извършено плащане се удостоверява с надлежно оформен документ. Ако потребителя е внесъл капаро, но не е извършил в установените срокове плащанията до пълния обем на общата цена на пътуването, капарото не се връща.

(3) Да промени превозвача с друг превозвач при настъпване на причини, които правят невъзможно или нецелесъобразно посоченият в договора превозвач да изпълни задълженията си, като уведомява за това потребителя в срок до 24 часа преди датата на отпътуване.

(4) Да промени началната дата на пътуването с до 72 часа преди или след първоначално обявената дата на начало на програмата когато причина за това се явява отменен самолетен полет по редовна авиолиния. В този случай туроператорът е длъжен незабавно след узнаването на промяната да информира потребителя. Промяната на началната дата на пътуването в хипотезата на тази алинея не се счита за съществено изменение на договора.

(5) Да промени часа на тръгване при настъпване на обективни причини, които налагат това, като уведоми своевременно потребителя.

(6) Да отмени организираното пътуване преди неговото започване, когато не е набран необходимият минимален брой участници за осъществяването на пътуването, за което потребителя е уведомен в сроковете, уговорени в настоящият договор. В този случай Туроператорът не носи отговорност и не дължи обезщетение за имуществени и неимуществени вреди, причинени от неизпълнението на Договора.

Чл. 16. Потребителят се задължава:

(1) Да заплати в пълен обем и в установените в индивидуалния договор и настоящите общи условия срокове стойността на туристическите услуги.

(2) Да осигури необходимите за пътуването документи като, но не ограничаващи се до: копие на задграничен паспорт, копие на лична карта, паспортна снимка, виза, декларация за самоотговорност, декларация за придружаване на непълнолетно лице и други, ако такива са му изискани и/или му е било указано, че ще бъдат необходими за провеждане на пътуването. В случай, че това задължение не е изпълнено от потребителя и поради неправилно оформени или не предоставени документи или каквато и да било друга причина потребителят не е допуснат да премине границата на Република България, респективно не е допуснат до територията на страната, за която пътува, туроператорът не забавя провеждането на програмата за останалата част от групата и не дължи каквито и да било неустойки на потребителя за непроведеното пътуване.

(3) В случаите когато в дадена програма е предвидено тя да бъде водена от водач /на групата/ потребителят е длъжен стриктно да изпълнява всички указания на туроператора и неговите представители (водач/и) за безопасно придвижване и по никакъв начин и никакъв повод да не напуска групата. За да бъдат избегнати всякакви съмнения в тълкуването на настоящия текст, напускане на групата е налице при всички случаи, в които потребителя се движи пред водещия групата водач (без значение дали този водач е български или локален в мястото на провеждане на програмата) и/или зад последния в групата водач, когато в групата има повече от един придружаващ водач (без значение дали този водач е български или локален в мястото на провеждане на програмата).

(4) В случай на неизпълнение на задълженията на потребителя описани в ал.3 на настоящия член, туроператорът не носи никаква отговорност за последиците, които могат или са възникнали за потребителя от недобросъвестното му поведение.

Чл. 17. Потребителят има право:

(1) Да получи в пълен обем и със съответното качество всички описани в индивидуалния договор и тези общи условия туристически услуги.

(2) Да прехвърли правата и задълженията си по договора на трето лице, което отговаря на всички изисквания за осъществяване на пътуването, като предварително уведоми туроператора или туристическия агент. В този случай сроковете за писмено уведомяване на туроператора са както следва:

– до 24 часа преди провеждането на програма в България

– до 7 дни преди провеждането на програма в чужбина в съседна на България страна

– до 14 дни преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна не се изисква издаването на виза;

– до 45 дни (или до минимално необходимия срок за изваждане на виза ако той е под 45 дни) преди провеждането на програма в чужбина в несъседна на България страна когато за тази страна се изисква издаването на виза;

(3) Когато туроператорът направи значителна промяна в някоя от съществените клаузи на индивидуалния договор, потребителят има право:

– да приеме промените, което се удостоверява чрез писмено потвърждение изпратено до e-mail адреса на туроператора, или

– да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение. В този случай потребителят има правото да получи в пълен размер всички платени до момента суми по договора за индивидуално туристическо пътуване.

(4) Потребителят уведомява туроператора за решението си по горната алинея в 7 (седем) дневен срок от получаване на уведомлението, но не по-късно от 7 дни преди началната дата на пътуването.

(5) В случай, че потребителят не е уведомил туроператора за решението си по ал.3 в срока по ал.4 на настоящия член, то се счита, че решението за съществена промяна в параметрите на програмата е прието от потребиля.

XII. ЦЕНИ, СРОКОВЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ. ОТСТЪПКИ

Чл. 18. Цените са пакетни, съгласно предложените програми. Към всяка програма изчерпателно са посочени услугите, които са включени в пакетната цена. Всички услуги като, но не ограничаващи се до самолетни билети, застраховки, входове и билети за туристически атракции, изхранвания, напитки, трансфери и други, които не са изрично изброени като включени в цената на пакетната услуга следва да се разбират като не включени в цената. Когато това е възможно, приблизителната стойност на тези услуги се упоменава от туроператора срещу всяка една от тях.

(2) Плащането се извършва в лева или евро по посочена от туроператора в индивидуалния договор банкова сметка или алтернативни, посочени от туроператора разплащателни методи като плащане по Revolute или други електронни портфейли, дебитна/кредитна карта, ИзиПей, epay, в брой и всеки друг незабранен от закона начин на разплащане. За всяко извършено плащане туроператорът издава и изпраща на потребителя данъчна фактура.

(3) Сроковете за плащане по направени резервации са както следва:

а) Капаро:

– срока за плащане на капаро е до 2 календарни дни считано от датата на резервацията.

– в случай, че резервацията е направена по-малко от 2 дни преди провеждане на програмата потребителят следва да заплати цялата сума по туристическия пакет

– за програми, чието цялостно изпълнение е в рамките на до 24 часа, и в които не е предвидена нощувка не се заплаща капаро. За участие в тези програми потребителят заплаща цялата сума на пакетната услуга.

– размера на капарото е определен индивидуално за всяка отделна програма.

б) междинни и окончателни плащания:

– окончателното плащане по програми с място на провеждане в България следва да е постъпило при туроператора най-късно 48 часа преди началото на програмата

– окончателно плащане по програми с място на провеждане извън България следва да е постъпило при туроператора най-късно 30 дни преди началото на програмата.

– при програми с обща пакетна цена над 800.00 лева туроператорът може да въведе условие за междинно плащане/плащания. В този случай размерът на и срокът за междинните плащания се уговаря в индивидуалния договор.

– участникът може да прави междинни плащания в срок и размер по негов избор стига те да са направени преди сроковете за окончателно плащане.

(4) Като основание на направеното плащане потребителят посочва единствено посочената от туроператора абревиатура /код на съответната програма/ + първите 6 цифри на своето ЕГН

(5) Резервацията на потребителя е потвърдена и индивидуалния договор между страните има правно обвързващо действие между тях от момента на постъпване на първото плащане /капаро или окончателно плащане/ при туроператора. В случай, че плащането на капаро, съответно окончателно плащане е постъпило при туроператора след сроковете описани в настоящия раздел, то последният има право да отмени договора и съответно, в този случай за него се поражда задължението незабавно да възстанови на потребителя направеното плащане.

(6) Туроператорът може да прави индивидуални или групови отстъпки от цената по свое усмотрение. Цената с отразената вече отстъпка се записва в индивидуалния договор с потребителя и има приоритет пред общовалидната и обявена в офертата на туроператора цена.

XIII. АНУЛАЦИИ И НЕУСТОЙКИ

Чл.19. (1) Потребителят има право да се откаже от пътуването и да прекрати договора във всеки един момент. В случай на отказ от пътуването и прекратяване на договора от страна на потребителя, същият дължи, а Туроператорът удържа следните неустойки:

а) при пътуване в чужбина:

 – в размер на капарото описано в офертата/договора ако договора е прекратен от потребителя до 90 дни преди началната дата на пътуването;

–  в размер на 50% от общата стойност на пътуването ако договора е прекратен от потребителя между 89 и 60 дни преди началната дата на пътуването;

–  80% от общата стойност на пътуването ако договора е прекратен от потребителя между 59 до 30 дни преди началната дата на пътуването;

–  100% от общата стойност на пътуването ако договора е прекратен от потребителя между 29 или по-малко от 29 дни преди началната дата на пътуването.

б) при пътуване в България:

– до 8 дни преди датата на пътуването без неустойки;

– 7 или по-малко от 7 дни преди датата на пътуването – 100% от общата стойност на пътуването.

(3) В случай, че потребителят прекрати своето пътуване през времето на неговото изпълнение, без значение от причината довела до това, то всички допълнителни разходи, включително и транспортните такива са изцяло за негова сметка. В този случай потребителят не може да има претенции за връщане на каквато и да било част от стойността на описаните в индивидуалния договор услуги.

(4) В случай, че поради каквато и да е причина, която не зависи пряко от волята и/или контрола и/или влиянието на туроператора (като например отменен или забавен редовен полет, пропусната транспортна връзка, повреда на техническо средство или съоръжение или което и да е друго обстоятелство извън контрола на туроператора) се наложи програмата да бъде променена и/или удължена след първоначалната предвидена в договора дата на връщане, то всички допълнителни разходи, включително и транспортните такива, които не са изрично отбелязани като включени в цената по пакетната услуга в индивидуалния договор са за лична сметка на потребителя. В този случай потребителят се съгласява, че не може да претендира за каквото и да било възстановяване на направените от него допълнителни разходи.

(5) При неспазване на сроковете за плащане от страна на потребителя, туроператорът има право да анулира пътуването, удържайки неустойка съгласно описаните в чл.19 срокове и размери.

Чл.20 (1) В случай, че пътуването бъде отменено от потребителя поради медицински или каквито и да било други лични причини, то се прилагат разпоредбите, сроковете за анулация и дължимите неустойки описани в чл. 19 по-горе. 

(2) В случай, че потребителя има валидно сключена застраховка „Отмяна на пътуване“, то туроператорът е длъжен да му предостави всички изискуеми от него и застрахователната компания документи в нужните срокове.

XIV. ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА ПО ИНИЦИАТИВА НА СТРАНИТЕ

Чл.21. (1) Когато преди началото на изпълнение на туристическия пакет туроператорът направи значителна промяна в някоя от съществените клаузи на договора, той е длъжен да уведоми незабавно потребителя.

(a) Значителна промяна в договора за туристически пакет е промяната на: цената по договора, датата на тръгване и/или връщане в хипотезата, в която тази промяна на датата не се дължи на отменен или променен полет на редовна авиолиния и тази промяна засяга първоначално определената дата за начало/край на програмата с повече от 72 часа, продължителността на престоя, категорията на местата за настаняване, специфичните изисквания на потребителя предварително приети от туроператора, както и други условия, съгласно чл.82, ал.1, т.1 от Закона за туризма.

(б) Замяна на хотела или място за хранене и/или развлечение и/или атракция от същата или по-висока категория не се счита за значителна промяна на Договора.

Чл.22. (1) В този случай потребителят има право:

(a) да приеме промените, което се удостоверява чрез писмено потвърждение изпратено до e-mail адреса на туроператора.

(б) да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение.

(2) Потребителят трябва да уведоми писмено туроператора с писмо на електронната му поща за своето решение в 7 дневен срок от получаване на уведомлението по предходния член. В случаите, в които уведомлението за значителна промяна е получено от потребилеля в интервал между 7 и 1 дена преди началната дата на пътуването същия е длъжен да уведоми туроператора за решението си не по-късно от 24 часа след получаване на уведомлението.

(3) Ако потребителят не уведоми писмено туроператора за своето решение в 7 дневния срок по предходната алинея, туроператорът ще счита, че предложените промени са приети и потребителят губи правото си да се откаже от договора, без да дължи неустойка или обезщетение.

Чл.23. В случай, че потребителят избере по предходната точка да се откаже от договора, той има право да му бъдат възстановени платените от него суми в 7-дневен срок от датата, на която туроператорът е получил уведомлението за отказ.

Чл.24. Туроператорът си запазва правото да прави промени в началния час и място на тръгване и часа на пристигане, когато пътната обстановка или поведението на превозвача го налагат.

Чл.25. Туроператорът може да изменя договорените с потребителя места за настаняване, ако, поради независещи от него причини, нощувките при тях са невъзможни. Туроператорът гарантира в такива случаи да ангажира места за настаняване, с равностойни или по-добри условия и разположение.

Чл.26. При организирани групови пътувания туроператорът си запазва правото на промени в последователността на изпълнение на програмите, когато това се налага за по-добро им и/или безопасно протичане.

Чл.27. Туроператорът има право да изменя и други несъществени клаузи от договора, когато интересите на потребителя налагат това.

Чл.28. Потребителя има право да инициира промяна на всяка от клаузите на индивидуалния договор и/или на настоящите общи условия. В случай, че по предложената от потребителя промяна бъде постигнато съгласие с туроператора промяната се отразява в индивидуалния договор и има приоритет пред всички останали договорки и/или настоящите общи условия.

XV. РЕКЛАМАЦИИ И КОМПЕНСАЦИИ

Чл.29. Всички рекламации трябва да бъдат предявени от туриста на мястото на нарушението или без необосновано забавяне пред туроператора или негов представител. Потребителят съставя протокол, в който се описват оплакванията му и те се предявяват на туроператора.

Чл.30. Туроператорът е длъжен да предприеме всички разумни мерки за констатиране и отстраняване на несъответствието между предоставената от него услуга и уговореното в Договора за туристически пакет.

Чл.31. В случай, че потребителят не е удовлетворен, туроператорът му предоставя възможност да потърси компенсация – чрез рекламация в писмена или устна форма до 14 дни от откриване на несъответствието.

Чл.32. Потребителят следва да предостави на туроператора писмена рекламация, екземпляр от договора и други документи, доказващи претенцията му по основание и размер.

Чл.33. Туроператорът се задължава да отговори писмено в срок от 30 календарни дни след депозиране на рекламацията.

Чл.34. Туроператорът не носи отговорност за вреди на потребителя, в следствие на несъответствия между договора за туристически пакет и предоставената услуга, ако:

– не е бил уведомен от потребителя в описаните срокове;

– е бил уведомен, но е отстранил несъответствието, преди да произтекат каквито и да е вреди за потребителя

– отстраняването на несъответствието е било свързано с непропорционално високи разходи предвид степента на несъответствието и стойността на засегнатите туристически услуги

– когато липсата на съответствие се дължи на пътуващия.

Чл.35. При спор между страните, туроператорът поема задължението да предприеме мерки за доброволно уреждане на спора, включително чрез възможности за компенсации на потребителя. Ако потребителят не е удовлетворен от рекламацията, може да се обърне към следните институции за алтернативно разрешаване на спорове:

•Комисия за защита на потребителите, адрес: гр. София 1000, пл. Славейков № 4А, тел. 02/ 9330 517, e-mail: adr.sofia@kzp.bg

•Електронната платформа на Европейската комисия за онлайн решаване на потребителски спорове, която е достъпна на следния адрес: http://ec.europa.eu/odr.

Чл.36. В случай, че страните не могат да разрешат възникнал спор помежду си по извънсъдебен ред, компетентен да се произнесе ще бъде компетентния български съд при приложение на съответните норми на българското право.

XVI. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 37. (1) Отношенията между страните по тези общи условия както и по индивидуалният договор може да бъде изменяни единствено в писмена форма.

(2) Писмената форма се счита спазена както при традиционни писмени форми, така и при e-mail кореспонденция, ако тя бъде отправена до следните адреси и координати:

(а) за туроператора: на посочените в чл. 1, ал.2 данни за контакт на туроператора

(б) за потребителя: на посочените в резервационната форма данни за контакт.

XVII. ПОДХОДЯЩО ФИЗИЧЕСКО СЪСТОЯНИЕ. ЕКИПИРОВКА. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА САМООТГОВОРНОСТ

Чл. 38. (1) За някои програми се изисква подходяща физическа форма/кондиция и/или специални знания и умения от страна на потребителя. Подписвайки индивидуалния договор за участие в такава програма потребителят декларира, че отговаря на всички изисквания за физическа форма/кондиция и притежава нужните знания и умения за пълноценно участие в програмата.

(2) За някой програми се изисква наличието на специфична/задължителна лична екипировка. Когато съответната програма изисква подобна специфична/задължителна лична екипировка туроператорът се задължава в последваща комуникация с потребителя изчерпателно да изброи същата и да му я изпрати като файл или като уеб линк /хипервръзка/ в допълнителен списък на e-mail адреса за кореспонденция на потребителя. Подписвайки индивидуалния договор за участие в такава програма, в която се изисква пецифична/задължителна лична екипировка потребителят декларира, че притежава необходимата лична екипировка, респективно, че ще си набави същата до започване на програмата, и че тя отговаря, респективно ще отговаря на нужните стандарти и условия на туроператора за пълноценно участие в програмата.

(3) В случай, че в хода на провеждане на програмата бъде установено от туроператора, от негови представители или от местни екипи и/или партньори на туроператора, че даден потребител не отговаря на изискванията по предходните алинеи 1 и/или 2, то туроператорът има правото да прекрати участието му в програмата като в този случай не дължи никакви неустойки, връщане на платени суми или компенсации за щети.

Чл.39. (1) За програми, за които е предвидено навлизането в планински терен, водни площи или труднодостъпни и/или особени по характеристика райони туроператора и/или негови представители и/или негови партньори, може да поиска от потребителя подписването на изрична декларация за самоотговорност. При програми, които предвиждат навлизането в планински райони и/или изкачването на планинск връх с надморска височина до 4500 метра (четирихиляди и петстотин метра) декларацията се подписва собственоръчно от участника с посочване на три имена, егн, дата и място на подписването на декларацията. При програми, които предвиждат навлизането в планински райони и изкачването на планински връх с надморска височина над 4500 метра декларацията следва да бъде заверена нотариално.

(2) Непредоставянето, респективно неподписването на декларацията от страна на потребителя тогава, когато такава му е изискана от туроператора и/или негови представители и/или негови партньори се счита за отказ от пътуване от страна на потребителя. В този случай се прилагат разпоредбите на настоящите общи условия за отказ от пътуване от страна на потребителя и дължимите от него неустойки за едностранно прекратяване на договора.

Чл. 40 В експедиции за изкачвания на планински върхове и височини над 4000 метра надморска височина, туроператорът по свое усмотрение може да поиска от потребителя да докаже наличието на функционално и здравостловно състояние позволяващо безопасното от медицинска гледна точка участие в тези експедиции чрез извършване на Кардио-пулмонален тест с натоварване и предоставяне на лекарско становище.

XVIII. ФОТО И ВИДЕО ЗАСНЕМАНЕ. СОЦИАЛНИ МРЕЖИ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАДРИТЕ

Чл.41. (1) Туроператорът има право да заснема на фото и видео кадри провежданите от него програми.

(2) С допсисване на договора за индивидуално пътуване потребителят декларира, че е съгласен да бъде фотографиран и заснеман на видео по време на провежданите програми. Всички кадри заснети от туроператора или негови представители са с изключителни авторски права на туроператора и има право да ги използва неограничено като ги публикува за свои цели на интернет сайта си както и във всички поддържани от последния профили в социални медии в интернет.

(3) Потребителят може да откаже да бъде заснеман по време на провежданите от туроператора програми. За целта е необходимо писмено да уведоми туроператора преди започването на програмата или във всеки един момент от провеждането на програмата.

Чл.43. Програмите организирани от туроператора не са подходящи за лица с ограничена подвижност и бременни жени след 8-ма гестационна седмица

Чл.44. В програмите организирани от туроператора не се допускат домашни любимци без значение от техния вид и размер.

Преслав Конов                                         Ася Конова
Управител                                                  Управител
„Адвенчър Тийм България“ ООД      „Адвенчър Тийм България“ ООД